搜课云网 > 香鸢法语 > 资讯总汇 > 法语视界:一周七天的取名从哪来?

法语视界:一周七天的取名从哪来?

机构:香鸢法语 时间:2016-01-08 09:18:18 点击:612

  Ces derniers avaient découpé la semaine en sept jours, comme la durée de chaque phase de la lune, un astre qui fascinait et qui était au cœur de nombreux mythes et croyances. C’est aussi en observant qu'ont été baptisés les jours par les Romains : la lune a ainsi prêté son nom au premier, lundi, tandis que Mars, Mercure, Jupiter, Vénus et Saturne ont respectivement donné mardi, mercredi, jeudi, vendredi et samedi.

  他们将一周划分为七天,就是月亮每个周期的时间。月亮让人着迷,是无数神话和信仰的核心。在观察中,罗马人给其分别命名:月亮像这样处于第一位,周一,而火星,水星,木星,金星,土星分别成为了周二,周三,周四,周五,周六。

  Quant au dimanche, il était à l’époque associé au soleil, est le jour consacré au seigneur (et au culte). Le dimanche est néanmoins traduit «jour du soleil» dans les pays non catholiques de tradition, comme l’Angleterre, l’Allemagne, les Pays-Bas ou encore les pays scandinaves.

  至于周日,那个时候它是和太阳联系在一起的,是主神之日。而在英国,德国,荷兰或是斯堪的纳维亚等非传统天主教国家,周日也被译为“太阳日”。

  了解更多叫法语学习相关信息,请关注南京法语培训学校