搜课云网 > 樱花日语 > 资讯总汇 > 武汉樱花日语总部地址-电话

武汉樱花日语总部地址-电话

机构:樱花日语 时间:2021-07-26 11:22:06 点击:378

樱花多媒体基础日语课程,运用目前先进的网络多媒体教学技术。把学习日语单词,语法,课文,对话,听力,日本文化介绍等大量知识通过视频,照片,图片,动画,音乐等全方面多媒体新教学模式为每一个学员提供优质的动画教学,录音复读,单元练习,单元考试等全新教学体验,使学员在愉快的方式中轻松的掌握日语这门语言。

武汉樱花日语总部地址-电话
【N3阅读】 那些需谨记的汉字陷阱(一)

  初めて日本を訪れた中国代表団は、日本の街で出会う漢字に戸惑うことが良くあった。「麻雀」はその一例である。街の「麻雀」の看板を掛けている店は、マージャンをするところだが、それを知らない中国人は「雀」という鳥を売っている店だと勘違いしやすいのである。

  日本語の「湯」は温かい水のことだが、中国語ではスープのことである。よく中国人が日本の街の「男湯」「女湯」との看板を見て、理解出来ないことがある。

  初めて日本に来たある研修生が、日本人に筆談で「野菜」を勧められた時、ずいぶん戸惑ったそうである。どうして野生の菜を食べなければならないの かと。その後キャベツとか、ほうれん草とか、ニンジンなどが日本人の言っている「野菜」だと、やっとわかった。これらは全部人の手で育てられたはずなのに なぜ「野菜」と言うのか、その時の彼らはまた理解できなかった。

  ともかく、中国人と日本人の漢字での筆談はとても便利なところもあるが、当てずっぽうにすれば色々な笑い草になってしまう可能性が多いようです。

  中国語を話せない日本人が上海旅行をしているとき、街で中国人の若い女の子が美味しそうなたまごを売っていたので、自分も二つ買って食べたいと、ポ ケットから紙を出し漢字を書き、その女の子に渡した。漢字の共通性を信じ切っていたのである。しかし、その女の子が彼から出された紙を読むと顔が真赤にな り、後ろにうつむいてしまった。彼はうろたえてその紙を指差して、ほら良く見ろといわんばかりにした。彼女は腹を立てて彼を追い返そうとした。かわいそう な彼はわけが解らないので、私のところにやってきた。私はその紙を詠み、思わずぷっと吹き出してしまった。紙には「卵子二個」と書いていたからだ。

  この「卵子」は日本語では鶏の卵という意味だが、中国語で「卵子」は「おちんちん」の意味である。若い女の子に「おちんちん二個」請求すること は、ただ追い返されるだけならずいぶんましな方だと思う。もし警察に連行されて「わいせつ行為」と言われたらどうにもならないことであろう。

  译文:

  初次访问日本的中国代表团经常会对日本街上出现的汉字不知所措。“麻雀”(マージャン)便是其中的一个例子。街上挂着“麻雀”招牌的店是打麻将的地方,但不知道这个的中国人容易误解为是卖“雀”这种鸟的商店。

  日本语中的“湯”是热水、洗澡水的意思,但在汉语中是汤的意思。很多中国人看到日本街上“男湯”(男浴室)“女湯”(女浴室)的牌子,往往不能理解。

  听说有一位初次来日本的中国研究生,在笔谈中被日本人推荐“野菜”(生菜)时,相当的困惑。“为什么非要吃野菜呢?”。之后当知道卷心菜,菠菜和胡萝卜等就是日本人所说的“野菜”时,才恍然大悟。这些明明都是人工培育的,为什么叫做“野菜”呢?那时的他们还无法理解。

雅思托福培训

  总之,用日本人的汉字和中国人进行笔谈时有些时候非常便利,但如果瞎猜的话很有可能闹出各种各样的笑话。

  一个不会说汉语的日本人去上海旅行时,在街上看到一个美丽的中国姑娘在卖鸡蛋,鸡蛋看起来很好吃,所以自己也想买两个尝尝,于是便从口袋中掏出纸写上汉字递给了那个女孩儿。因为他坚信汉字的共通性。但是,那个女孩儿看过他递过来的纸条后脸通红通红的,低着头背过脸去。他有些着急地用手指着纸条,好像在说着“喂,好好看一下。”女孩很生气地将他赶走了。可怜的他不知道究竟为何,所以来找我。我读了那张纸条,禁不住噗哧一声笑了出来。因为纸上写着“卵子两个”。

  这个“卵子”在日语中是鸡蛋的意思,但在汉语中指的是“卵子”的意思。向年轻的女子索取“卵子两个”,只是被赶走而已,我觉得已经是相当幸运了。若是被警察带走,再冠以一个“猥亵行为”的罪名,那可就无法挽救了。

  麻雀(まーじゃん):麻将

  湯(ゆ):热水、开水、洗澡水

  男湯(おとこゆ):男浴室

  女湯(おんなゆ):女浴室

  野菜(やさい):蔬菜

  卵子、玉子(たまご):鸡蛋

武汉樱花日语总部地址-电话

师资介绍