上海正规的高考日语培训班
最快速的学习商务口语的方法就是找针对于商务日语培训的机构培训,外教老师一对一指导,在学习的过程中少走弯路,商务工作者一般工作繁忙,自学商务日语,学习效率不高,此外,跟外教学习,也是锻炼自己商务日语口语实战能力,现在外企逐渐增多,对人才的重视也是非常的大,工资也很高,但是想要进入外企首先就必须学会日语,你才有基本的入场券,所以现在找一个适合自己的日语培训班是非常重要的,因为像这种日语班都是顶尖的老师去教学,不用担心你学不会日语,但是还是要看一些日语培训机构是否真的拥有这些外教资源,所以选一个比较好的日语机构,你的日语能力就会大大的提升...

【N3精品日语阅读】让你迅速了解日本的几个关键词
1.歌舞伎 歌舞伎
【日文版】歌舞伎の起源は、17世紀の初め、出雲大社の神子であった阿国という女性が京都に出てきて、宗教的な念仏踊りをしたのに始まるといわれる。しかし、風俗を乱すという理由で禁止処分を受け、やがて男性だけで演じる歌舞伎へと変身していく。今日の歌舞伎が、女役も女形という男性で演じられているのは、こうした歴史的背景を持っているからである。
【中文版】歌舞伎的起源据说是在17世纪初,一位在出云大社从事女祭司工作,名叫阿国的女子来到京都从事宗教性的念佛舞蹈时开始的。但当时却因“伤风败俗”的理由,而遭禁止。不久就演变成了只有男性演出的歌舞伎。现今的歌舞伎中,由被称为“女形”的男演员去演女人角色就是由此而来的。
2.渋谷 涩谷
【日文版】渋谷はおしゃれな若者文化が生まれる場所だ。渋谷での待ち合わせの目印によく使われるのが「ハチ公」という犬の像だ。亡くなった主人の帰りを渋谷駅でじっと待っていたという話から1934年に像が建てられた。渋谷駅ハチ公口を一歩出ると、109のビルを中心に商店やデパートが立ち並び、最新のファッションを身に着けた若いグループやカップルでにぎわっている。.
【中文版】涩谷是生产时髦年轻人文化的场所。涩谷有个八公犬像,经常被用来作为等待的标记。来自一直在涩谷站等待死去的主人归来的故事,建于1934年。一走出涩谷站的八公口,就可以看见以109大厦为中心的商店和商场,穿着最时髦时装的年轻人和情侣,十分热闹。
3.浅草 浅草
【日文版】東京の浅草は浅草寺の門前町として発展した街だ。江戸時代(1603-1867)中ごろには多くの見世物小屋や芝居小屋が立ち並び、娯楽の中心として栄えた。浅草寺は、今から1300年以上も前、628年に建てられた古い歴史を持つ建築物だ。
【中文版】东京的浅草是以浅草寺的门前町发展起来的。江户时代(1603-1867年)中期这里曲艺场和剧院林立,发展成为娱乐中心。浅草寺是建于628年的古老历史建筑物,距今已1300年以上。
4.富士山 富士山
【日文版】日本最高の山で標高3776m、18世紀始めに大噴火があったが、それ以後は噴火活動はない。円錐形で裾野が広く、特に頂上付近に雪を頂いた姿が美しい。日本人のだれもが富士山を愛しており、日本を代表するシンボルと思っている。
【中文版】是日本最高的山,海拔3776米,18世纪初曾喷出过熔岩,但自此未曾再喷发过,外形呈圆锥形,山下原野辽阔,特别在顶峰附近,一片白雪皑皑的山容更是美丽。每个日本人都喜爱富士山,它一直被视为日本的一个象征。
5.桜 樱花
【日文版】「花といえば桜」と言われるように、特に桜の花は古くから日本人で愛されてきた。平安時代(794-1191)には桜を題材とした歌が作られ、歌集などに数多く残っている。寒い冬が終わると、やがて暖かい春がやってくる。空気が和らぐこの時期、冬の間枝ばかりだった桜の木は、一つ二つと花をつけ、数日のうちに満開を迎える。人々は、その様子に命の再生の喜びを感じてきた。
【中文版】樱花从古代就受到日本人的喜爱,说到“花”也就意味着樱花。在平安时代,日本人就创作了大量以“樱花”为题材的诗歌,保存在许多歌集里。冬去春来,当和煦的春风吹拂大地时,树叶凋零的樱花树上,绽放出一个一个的花蕾,很快又迎来了它盛开的季节。人们从樱花的盛开中感到生命复苏的喜悦。
6.桜前線 樱花前锋
【日文版】地形が複雑で細長い日本列島は、桜の咲く日がだいぶ違う。桜前線というのは、桜の花が咲き始める日と、場所をつなげた線。ソメイヨシノは九州や四国の南では三月の終わりにはもう咲くそうだ。でも北海道では五月になってやっと咲き始める。2ヶ月も違いがあるのには驚かされる。桜の花を追いかけて日本を旅行するとちょうど2ヶ月かかることになる。
【中文版】在地形复杂而狭长的日本列岛,樱花开放的时候先后相差很大。所谓的樱花前锋,就是按樱花开始开放的时间及由南向北推移所经区域连接起来的一条线。据说在九州和四国的南部,吉野樱在3月下旬便花蕾初放,然而在北海道则要等到5月,前后相差两个月之久,令人惊讶。若追逐樱花在日本旅行,恰好需要两个月。
7.お中元 中元节.
【日文版】7月になって気になるもう一つの件は「お中元」である。お中元は昔は道教の祭りだった。それが同じ時期に行う盂蘭盆会や?一年を前半後半に分ける日本人の考えかたの影響を受けて?祖先を供養し、半年の無事を祝う行事になった。霊に備えたものを後で親戚などが分け合った習慣が、今の礼儀的な贈り物の習慣に変化してきたのだ。
したがって、現在のお中元は7月の初旬から15日にかけて個人や会社が世話になった人に送る進物のことを主に意味する。
【中文版】到了7月,还有一间不可忽略的事情是“中元送礼”。“中元节”原来是道教的活动,后来与同一时期进行的佛教的“盂兰盆会”以及日本人把一年分成前半和后半的习惯结合起来,成为供奉祖先、祝贺前半年平安的活动。把供奉给祖先的祭品由亲戚朋友分着享用,渐渐变成了现在的礼节性的送礼习惯
现在,提起“中元节”就是“中元送礼”,主要是指7月上旬到15日间,个人或公司向得到关照的人送礼的活动。
8.師走の風物詩 腊月的风景线
【日文版】師走の風物詩であるクリスマスツリーのデコレーションや電飾に灯がともった。最近は?白をイメージした雪化粧のツリーが多い。緑色と赤色のクリスマスが消えても、年を越すための準備は着々と進んでいる。夜を飾る華やかな灯の下で、厳しい生活から開放されるひと時がある。明るい未来に夢を膨らませるカップルもいる。来年は結婚ブームかも。
【中文版】作为12月的一道风景,装饰圣诞树的明灯已经点燃了。最近,有许多圣诞树装饰得银妆素裹,给人以纯白印象。即使绿色和红色的圣诞节消失,过年的准备也在有序地进行着。华丽的明灯装点下的夜晚,有时能让人从紧张的生活中释放出来。也有因此而使得对美好未来更加憧憬的情侣,也许明年会是一个结婚高峰年。

-
1
主修综合课
系统而深入的学习日语的最核心知识点,听、说、读、写、练组成的高效学习体验。
-
2
专项精修课
围绕您的薄弱点,配合习题练习和讲解,对单词、文法、阅读、听力、口语等专项辅导强化。
-
3
应试提分课
全面的查缺补漏,通过适量而专精的讲练结合,快速帮助您提高应试能力,取得期望的分数。
-
4
会话口语课
以外教老师为主的日语口语主题课程,帮助学员快速提高口语表达能力的日式思维。
日语网校到底如何学?
-
预习
直播互动+录播终身
-
上课
专属班主任+学习辅导
-
练习
系统性高效学习
樱花多媒体基础日语课程,运用目前先进的网络多媒体教学技术。把学习日语单词,语法,课文,对话,听力,日本文化介绍等大量知识通过视频,照片,图片,动画,音乐等全方面多媒体新教学模式为每一个学员提供优质的动画教学,录音复读,单元练习,单元考试等全新教学体验,使学员在愉快的方式中轻松的掌握日语这门语言。