1、Malheureux comme les pierres = très malheureux 不幸至极
Ses parents sont morts,il est malheureux comme les pierres.
他十分不幸,父母都去世了。
2、à prix d’or = très cher 非常昂贵
J’ai acheté ce tableau à prix d’or ( =Ce tableau m'a côuté une fortune. )
这幅画花了我不少钱。
3、rouler sur l’or = très riche 非常有钱
Assemblée nationale : ses fonctionnaires roulent sur l’or
国民议会:官员们个个富得流油
4. un soleil de plomb = il fait très chaud 太热,烈日当空
Il semblait endormie sous l'action dévorante d'un soleil de plomb.
烈日当空,晒得他好像睡着了。
5. une peur bleue = Une peur très vive 怕得要命
Elle est arrivée sans faire de bruit, j'ai eu une peur bleue.
她悄无声息地走进来,把我吓了个半死。
6. blanc comme un linge = être pâle 脸色太苍白
Malade depuis trois jours, il était blanc comme un linge !
病了三天,他的脸色苍白如纸!
了解更多关于小语种方面的知识,访问上海小语种培训学校