杭州日语培训班多少钱合适

机构:樱花日语 时间:2021-08-03 点击:463

樱花国际日语是国内非常有特色的一家提供日语培训机构。樱花国际日语结合语言教学精华,凝聚丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计极具特色的应用日语口语和商务日语课程,同时开设丰富多彩的文化拓展课程、课外活动等。

杭州日语培训班多少钱合适
【N4】中日双语阅读童话故事——《芭芭雅嘎》(一)

童话故事我们小时候都看过,外国作品也会翻译成中文,那么日文版的是不是也很有童话气息呢?我们来一边学习日语一边回味童年吧!

あるところに、父親と継母と娘の、三人が住んでいました。

在某个地方,住着爸爸、继母和女儿三个人。

父親がいないの時、継母はに言いました。

「私のおばさんのところへ行って、糸と針を借りておいで。」

爸爸不在的时候,继母对女儿说:“你去我姑姑那儿借一下线和针。”

そのおばさんというのは、「恐ろしいバ-バヤガ-です。」

所谓的姑姑,就是非常可怕的山妖芭芭雅嘎。

継母は、娘をバ-バヤガ-に食べさせようとしたいのです。

继母想让芭芭雅嘎吃掉女儿。

頭のいい娘は、自分のおばさんの所へ行って、どうすればいいか教えてもらうことにしました。

聪明的女儿决定先去自己的姑姑家,请教应该怎么办。

おばさんは言いました。

「お手伝いさんにハンカチをあげて、白樺の木にリボンを結びな。次にドアに油をさして、犬にはパンを、猫にはベーコンをやっておくんだよ。」

雅思托福培训

姑姑说:“要给佣人手绢,给白桦树绑上丝带。另外给门润上油,给狗面包,给猫腊肉。”

これを聞いて、娘はバ-バヤガ-のところに行きました。

听完后,女儿朝着芭芭雅嘎住的地方走去。

痩せたバ-バヤガ-は、機を織っていました。

瘦得皮包骨头的芭芭亚嘎正在织布。

娘が、糸と針を貨してくださいと言うと、バ-バヤガ-はこう言いました。

「いいと思うさ。用意をするから、お前は機を織っておくれ。」

女儿说要借一下线和针。芭芭雅嘎说:“可以,不过我要准备一下,你先给我织一下布。”

それからバ-バヤガ-は外に出ると、お手伝いさんに言いました。

「あの娘を朝ご飯に食べうから、お風呂に入れておきな。」

然后芭芭雅嘎出来对佣人说:“那个女孩要当早餐吃,先让她洗个澡。”

これをこっそり聞いて、娘は震えがりました。

そこでお手伝いさんにハンカチを一枚やって、「お風呂はかさないで。」とみました。

女孩听到后,打了一个寒战。她给了佣人一块手帕,拜托说:“请不要烧洗澡水!”

機を織っていると、猫が来ました。

雅思托福培训

娘は猫にベーコンをやってから聞きました。

「ここをどうしたら逃げられるの?」

女孩正在织布的时候猫进来了。她给了猫腊肠后问:“怎样才能逃出这里?”

「はいはい。このくしとタオルをあげます。逃げる時、捨てるのです。」

“这个梳子和毛巾给你,要在逃走的时候扔掉!”

そこで、娘は逃げ出しました。

这样,女孩开始逃脱行动了。

怖い犬もパンをもらうと、従順になりました。

可怕的狗在得到面包后变得听话了。

ドアには油をさしたので、静かにして経てくれました。

门注了油后,穿过房门也变得悄无声息。

目を突き刺すの木には、リボンを結んだので、道をあけて通してくれました。

给刺眼睛的白桦树系上了丝带后,白桦树也给她让开了道路。

杭州日语培训班多少钱合适

返回顶部