徐州日语入门培训班

机构:樱花日语 时间:2021-08-31 点击:362

我们开设1-4人的全外教小班让您深入接触日语的精髓,在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通之中,充分地进行日语会话,在语言学校向纯正的日本老师学习地道的日语的同时,也能接受到“日本文化”、“日本风俗”等相关课程,学校还会不定期的组织与当地日本人的各种交流活动,初到日本不仅仅是学会语言,融入到日本社会,结交到外国朋友,多媒体基础日语课程,运用目前先进的网络多媒体教学技术,把学习日语单词,语法,课文,对话,听力,日本文化介绍等大量知识通过视频,照片,图片,动画,音乐等全方面多媒体新教学模式为每一个学员提供优质的动画教学,录音复读,单元练习,单元考试等全新教学体验,使学员在愉快的方式中轻松的掌握日语这门语言...

日语培训

学日语,满足你的多种选择

  • 日语培训机构

    兴趣爱好

    零基础,日语入门、看动漫、追爱豆、兴趣爱好、全日制/业余制

  • 日语培训机构优势

    考级、留学

    零基础留学、日本名校、省时省力、费用低、全日制/业余制

  • 日语培训班

    升职、就业

    零基础,日语入门、签约考级、日企就业、找好工作、全日制/业余制

  • 日语培训特点

    线上课程

    发音课程、日语初级、日语中级、日语高级、考级辅导、日语直通车

【N3】日语近义词辨析 ——焦る&慌てる&急ぐ

焦る(あせる)

【词义】因急于达到某个目标,或追求的理想未能实现,从而心情上焦急烦躁、紧张,行为上坐立不安。属贬义表达。

○試験に成績発表を持っているこの2~3日、なかなか気が焦ってじっとしていられない状態になってしまった。

○テストのとき、どんどん時間が過ぎていくのに、問題がけなくて焦ってしまった。

○勝ち焦るとかえって失敗を招きがちだ。

慌てる(あわてる)

【词义】由于某种意想不到的突然事件的发生而失去冷静,情绪上表现为六神无主,举止上显得手足无措。为贬义表达。

○予習しなっかたせいで、授業中,答えられない質問に聞かれて、すっかり慌ててしまった。

○仕事に遅れそうになって、慌てて家を出たら、大事な書類を忘れてしまった。

○地震のとき、慌てて外に飛び出すのは危険だ。

急ぐ(いそぐ)

【词义】为迅速达到某个目的,或及早完成某项工作而有意识地提高速度、加快速度,给人以风风火火、或雷厉风行的印象。既可用于褒义也可用于贬义。

○急げば最終電車に間に合うだろう。

○七時から見たい番組があるから、急いで帰らなくちや。

○すぐ日が暮れるから、急ごうよ。

【分析】

①彼女は、どんなことがあっても、(○焦ら ○慌て ×急が)ないで、落ち着いた行動が取れる人だ。

此句用「慌てないで」最好,表示动作行为主体遇事不慌,沉着应对,冷静处理的风格,与下文的「おとついた行動取れる人だ」搭配最密切;「焦らないで」意为不急不躁,给人以按部就班,稳稳当当的语感,与下文的「おとついた行動取れる人だ」搭配虽然不是十分稳妥但也还过得去;而「急がないで」则给人一种不温不火,没有激情的感觉,与下文的「おとついた行動取れる人だ」显然搭配不当。

②正しく答えない学生に、まず、(焦ら 慌て 急が)ないように慰めてやる。

此句的选择应根据学生的具体心理状态而定。如果学生表现出情绪紧张、神色焦虑,则应用「焦らない」;如果学生因答不出问题而神情慌乱、有恐惧感时,应选用「慌てない」;而对那种不加思考,一味抢先的学生就应该用「急がない」,但此时与之搭配的谓语动词应换成「戒める 注意する」等。

③3時間も過ぎたのに、難しい問題が解けなくて(○焦ら ×慌て ×急が)たまりません。

此句意为“花了三个小时,这道难题还是做不出来,因而心烦意乱。”句意清楚了,选择也就出来了,应为「焦る」。

课程适合哪些人?

Curriculum elements
NO
  • HOT

    兴趣类

    对日语感兴趣的零基础学员,希望进一步掌握日语日常会话。

  • HOT

    留学类

    需要系统化学习并掌握日语,赴日留学的学员。

  • HOT

    商务类

    想要在外资企业通过日语提升有更好职业发展的工作人士和希望能与日语使用者日常沟通的人士。

  • HOT

    考级证书类

    希望经过系统的学习,考到N1/N2级

  • HOT

    高考类

    高一高二英语不理想,新高考日语考试考生

日语培训

一般人都知道日本的漫画很好,国内也有大量的汉译本。如果能找到日文版漫画,对于日语学习,将是极有裨益的。日本的漫画用的是日本正在使用的日语,是真正 的日语,是活的日语;而且内容一般很有趣,其中有大量的汉字(汉字旁边一般有注发音),水平不太高的人一样可以边猜边看。读起来没有学习的辛苦,却好过学 习的效果。现在国内有很多日本的影视剧,一般都是日文发音中文字幕,而且很多都是日本影视的精品,有较高的欣赏价值。很多人都会在观看时自然的沉浸进去,容易入迷,根本没有学习的感觉,却能引起你学日语的兴趣,并达到学习日语的效果。

返回顶部