湖北武汉十大高考日语培训点

机构:樱花日语 时间:2021-09-23 点击:338

现今很多一二城市的发展速度十分快速,同时很多行业对于人才的需求量都在随之不断地增长,而今很多人们会通过小语种的学习,来提升自己在市场上的竞争度,现今选择学习日语的人也在随之不断地增长,同时很多城市中的日语培训机构数量都在不断地增长,一个好的日语培训班,首先就是要正规,有一定的教学资质,这也是防止上当受骗的第一步,大部分小机构,都是没有正规的教学资质的,很多人就是贪图便宜,选择这些小机构,往往都会上当受骗,所以在选择的时候,我们应当查明一家日语培训机构的资质和来历,最好是拥有几年以上的寿龄的日语培训机构...

日语培训
丰富的课程体系

  • 1

    主修综合课

    系统而深入的学习日语的最核心知识点,听、说、读、写、练组成的高效学习体验。

  • 2

    专项精修课

    围绕您的薄弱点,配合习题练习和讲解,对单词、文法、阅读、听力、口语等专项辅导强化。

  • 3

    应试提分课

    全面的查缺补漏,通过适量而专精的讲练结合,快速帮助您提高应试能力,取得期望的分数。

  • 4

    会话口语课

    以外教老师为主的日语口语主题课程,帮助学员快速提高口语表达能力的日式思维。

省心的双师教服

The course characteristic
  • 专属顾问

    为您安排点对点服务的专属顾问,您一切的服务需求与疑难反诉等均做到100%响应,让您有人可找,我们服务责任到人。

  • 课前安排

    您的专属顾问帮您进行约课、调课、请假等课前的行程安排、协调以及上课时间、考试报名等提醒事项,您不用再额外劳神费力。

  • 课程跟进

    如果您有疑难解答,以及学习进度等方面的困惑,您的专属顾问将会协助您解决,并且随时反馈您的学习进度的调整建议。

  • 投诉处理

    如果您有不满意的地方,可以及时投诉至您的专属顾问,投诉必应,应必有结果,全面落实投诉处理,及时反馈您处理进度与结果。

樱花国际日语彻底解决传统日语学习的难题。给您全新的日语学习体验,樱花国际日语已在苏州、上海、杭州、无锡、广州、宁波、厦门、大连、深圳、青岛、北京、天津、南京、重庆、成都、武汉地区开放学日语学习中心,上海徐家汇地区建立的为总公司,方便大家去学习。樱花国际日语,绽放你的人生!

日语培训

初级日语学习中罗马字标记的种类

日本使用的罗马字标记有“黑本式”和“训令式”,还有“修正黑本式(标准式)”和“日本式”,各种标记方式各有不同,它们的区别又是?下文具体介绍初级日语学习中罗马字标记的种类,希望对初级日语学习的同学提供助力,如果大家想让日语学习变得更高效,也希望大家来报名我们日语学校的日语考级辅导面授班!

初级日语学习中罗马字标记的种类

町の地名表記や駅名表記などでローマ字を目にすることが多くなっている。例えば、私たちがよく目にするJRや東京メトロの駅名ローマ字表記を見ると「新浦安」はShin-Urayasuだが、「二俣新町」はFutamata-Shimmachiであり、撥音をmとnで書き分けている。「八丁堀町」はHatchoboriで、促音をtで表している。また、長音を表記するのに人名表記で、「やましたようこ」の場合YamasitaYohkoと、伸びる母音のあとにhを添えるものも出てきている。こうした表記は、学校教育で習ったものとすこし違う。私たちが目にするローマ字にさまざまな表記があるのは、なぜなのだろうか。長音の表記を中心に考えてみる。

现在越来越多的城镇名和车站名使用罗马字标记。比如我们来看常见的JR及东京地铁站名的罗马字,“新浦安”写做“Shin-Urayasu”、“二俣新町”写做“Futamata-Shimmachi”,其中拨音分别用了“n”和“m”。而“八丁堀町”写做“Hatchobori”,促音用“t”来标记。另外对于长音中人名的标记,比如“やましたようこ”使用“YamasitaYohko”,在发音加长的母音后加“h”标记。这些标记方式跟我们在学校学到的有些不同。为什么我们看到的罗马字标记有那么多种呢?下面我们主要以长音标记为例来分析。

日本で使われているローマ字表記は「ヘボン式」と「訓令式」。それに「改正ヘボン式(標準式)」「日本式」である。小学校で教えているのは「訓令式」と「ヘボン式」で、JRなど鉄道の駅名ローマ字表記は「改正ヘボン式」である。それぞれ表記が違い、長音は、伸ばす母音の上に「^」(山型)をつけたり(訓令式)、「―」(横棒)をつけたり(ヘボン式)して表される。最近は、何もつけないものやhをそえるもの、母音を重ねるものなどさまざまな長音表記が見られる。この表記が決められた当時は、パソコンがない時代であり問題にならなかったが、パソコンやワープロが普及し始めて、山型や横棒を入力できないことが問題になってきた。

日本使用的罗马字标记有“黑本式”和“训令式”,还有“修正黑本式(标准式)”和“日本式”。小学教的是“训令式”和“黑本式”,JR等铁路站名则是“修正黑本式”。各种标记方式各有不同,比如“训令式”中长音标记是在发长音的母音上加“^”(山型符号),“黑本式”则是在后面加“—”(横线)来标记。最近还能看到各种长音的标记方式,有什么都不加的,有加h的,还有母音重叠写的。定下这些标记方法时还没有电脑,因此没有问题,但现在随着电脑和打字机的普及,因无法输入山型符号和横线而成了问题。

小编补充:日语罗马字表记法

ローマ字の長音をパソコンで打ち込むのに入力者それぞれの考えで表記したため、さまざまなものがでてきてしまった。また、この記号はあくまでも日本の決まりで、多くの外国人には読めない記号である。外国人が読めるように、記号以外の表記を考えざるを得なかったのだろう。長音以外でも外国人が日本語をその音に近く発音するにはどう表記すればよいかを考え、さまざまな表記の工夫がされてきた。これがいくつかの表記を生む理由になっているのだろう。

使用电脑输入罗马音的长音时,各人想法不同,才导致出现了多种多样的标记方式。而且这种符号始终是日本的规则,大多外国人都看不懂。为了能让外国人也看懂,就得考虑使用非符号标记吧。不止长音,为能让众多外国人发音更接近标准日语发音,人们也下功夫尝试了这些特殊发音符号的不同标记方式,因此导致了多种标记方式的出现吧。

これらのローマ字表記を統一使用という動きは今のところない。どの表記にも合理性があり、優劣がつけがたいということのようだ。今後、表記の種類が増えることも考えられる。日本には、英語以外の言語を使う外国人も多くなっている。現在のローマ字は英語の発音を基礎に考えられており、これでは読みにくいという人が多いだろう。こうした人たちにも読みやすいローマ字の表記を考えられるようになり、新しい表記が出てくることもあるのではないか。

至今尚没有统一此类罗马字标记的动向,貌似各种标记都有各自的合理性,很难确定孰优孰劣,看来今后标记的方式还会增加。日本使用英语以外语言的外国人越来越多,而现在的罗马字是建立在英语发音基础上的,会有很多人觉得罗马字难读吧!为了让这类人也能轻松读懂罗马字,可能会有新的标记方式出现吧。

以上就是初级日语学习中罗马字标记的种类的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注日语学校——天天日语网站!

返回顶部