镇江日本留学中介机构十大排名

机构:新通留学 时间:2021-10-21 点击:376
日语培训

日语初级培训班适合想在初级阶段就多方位提升的日语零基础的学员、注重口语会话训练和学习的日语初学者、打算通过系统学习通过日语N5考试的学员、每周学习时间有限的零基础学员、有一定日语基础,打算提高口语能力,重新从初级再次巩固的同学等人群学习根据学员的需求,定制适合的学习方案,让学员能跟上老师的教学进度,帮助每一位学员打下良好的基础,为之后的学习做好铺垫,拥有课前测试、课堂实战、阶段测试等的服务,老师会给家长学员反馈学习的情况与进度,让学员能知道自己哪方面存在不足,并加以改进...

日语培训

学日语,满足你的多种选择

  • 日语培训机构

    兴趣爱好

    零基础,日语入门、看动漫、追爱豆、兴趣爱好、全日制/业余制

  • 日语培训机构优势

    考级、留学

    零基础留学、日本名校、省时省力、费用低、全日制/业余制

  • 日语培训班

    升职、就业

    零基础,日语入门、签约考级、日企就业、找好工作、全日制/业余制

  • 日语培训特点

    线上课程

    发音课程、日语初级、日语中级、日语高级、考级辅导、日语直通车

日语初学者,要解决自己的认知问题,要有明确的学习目标并始终坚持努力学习,才能学会日语。初学阶段最基本也是最重要的方法,但一般被人们忽视的就是发音。初学者必须从一开始就养成大声朗读的习惯。不仅要在课堂上跟着老师朗读,每天还要跟着录音朗读,朗读时间在一个小时以上。背单词的时候,大声朗读是一个原则,一定要发出声音。还有一个误区,就是把希望完全寄托在课堂上,以为认真听课就不会有问题。日语学习,尤其是日语学习的初级阶段,必须在背单词上,下足功夫,同时也需要大量的练习。而且,初级阶段的进度比较快,单靠课堂上的理解和记忆是不够的。

学日语,这些问题你要了解一下


  • gmat特色课程

    参加考试需要满足什么条件?

    考试等级是怎么分的?

    如何报考,考试时间,年考几次?

    如何判定合格与不合格?

    考试通过率是多少?

    学多长时间才能获得等级证书?

    获得等级证书的含金量?

【N3】日本人帮你解惑——「始め」和「初め」的区别(二)

辞書によると「初め」は時間、時期が早いときのことを表す副 詞的用法に、「始め」は物事が新しく行なわれることを表す動詞的用法に、とある。何と なく分かったような、分からないような説明である。確かに動詞として使う場合は間違いなく「始」を使って「仕事を始める」である。するとやはり「仕事はじ め」や「御用はじめ」は「仕事始め」、「御用始め」のほうがいいのであろう。一方「年のはじめ」や「月はじめ」は時間的なことなので「初」を使って「年の 初め」、「月初め」がふさわしい。また「初めての経験」や「初めて経験する」なども動詞的用法ではないので一応決まりとして「初」を使わなくてはならない のである。本当にややこしい???。

根据字典的解释,「初め」是副词性的用法,用来表示时间,时期早;「始め」是动词性的用法,表示开始做某事,这真是一种让人似懂非懂的解释啊。不过在作为动词使用的情况下,毫无疑问地使用「始」,比如「仕事を始める」。这样的话,「仕事はじめ」或「御用はじめ」写作「仕事始め」、「御用始め」可能恰当些吧。另一方面,因为「年のはじめ」或「月はじめ」是表示时间上的东西,所以使用「初」,写作「年の初め」、 「月初め」恰当些。另外「初めての経験」或者「初めて経験する」等不是动词性的用法,但是作为约定俗成的东西,只能用是「初」。这真的有点复杂哦。

しかしまだまだややこしいのである。例えば「書き初め」であ る。もし「かきはじめ」であれば「書き始め」と書かなければならない。「初」にはもう ひとつ「そめ」という読み方があり、これが正に「かきぞめ」である。「お食い初め」も「おくいぞめ」であり、お祝いなどの儀式を表す一つの言葉として使っ ている。一例として「赤ちゃんが初めて歩いた」であり、「赤ちゃんの歩き始めは注意しなければ」である。そして「歩き初め」は「あるきぞめ」で赤ちゃんが 初めて歩き出したときのお祝いとなる。実にややこしい。英語はすべて「First Step」でいいのだから???。では、ことわざの「はじめちょろちょろ中ぱっぱ???」の「はじめ」はどう書けばいいのか???。

但是还有更复杂的用法。例如「書き初め」这个词。如果是读作「かきはじめ」的话,肯定是写作「書き始め」。 但是「初」还有另外一种读法,叫做「そめ」。所以正确应读作「かきぞめ」(新春开笔)。另外「お食い初め」也读作「おくいぞめ」,是作为表示祝贺等仪式的一个词语来使用。举个例子,「赤ちゃんが初めて歩いた」(婴儿第一次走路),「赤ちゃんの歩き始めは注意しなければ」(需要注意开始走路的婴儿)。将「歩き初め」读作「あるきぞめ」的话,就表示在婴儿第一次走路时的庆祝仪式了。确实很复杂啊。英语中全都用「First Step」就可以了。那么,谚语「はじめちょろちょろ中ぱっぱ???」(先慢火,后急火,孩子哭了也不开盖 注:做好米饭的诀窍)中的「はじめ」应该怎么写呢?

こんなことあまり気にする必要はないのでは???。昔の文豪は「始めて~した」などと堂々と書いていたようだし、「はじめまして」や「先生はじめ皆さまによろしく」など全てひらがなで書けばいいのだから???。

对于这些问题是不是没有必要太纠结呢。以前的文豪大笔一挥写道「始めて~した」,像「はじめまして」或「先生はじめ皆さまによろしく」这些全部用平假名写不就可以了。

本文章来源于网络,经北京日语学校编辑,如有侵权请联系日语编辑。

返回顶部