郑州美术专业日本留学机构

机构:新通留学 时间:2021-10-21 点击:386
日语培训

【N3】日本谚语中的中国文化——仰不愧于天 俯不怍于人

中日交流源远流长,日语中的俗语谚语不乏中国的历史典故,而这些历史典故恰恰成了连接两种语言的完美纽带,这也为日语学习增添了不少乐趣。

1、愛して其の悪を知る(あいしてそのあくをしる)

意味:いくら愛しても、その人の悪い点をよく知る。 他人の長所 短所も冷静によく認めるべきである、という意味。

出自:礼記(らいき)

日文原文:愛して(も)其の悪を知り、憎みて(も)其の善を知る。

中文原文:爱而知其恶,憎而知其善

2、仰いで天に愧じず(あおいでてんにはじず)

意味:心にやましいことがなければ、上天を仰ぎ見ても天に対して少しも恥じることがない。自分自身に少しもやましいところがなく、きわめて公明正大である。

出自:孟子(もうし)

類語:俯仰(ふぎょう)天地(てんち)に愧じず

中文原文:仰不愧于天,俯不怍于人

中文意思:为人要正直坦荡,抬头无愧于天,低头无愧于地

3、秋の扇(あきのおうぎ)

意味:愛情が薄らいで捨てられた女のたとえ。 夏の間、大切にされた扇も、涼しい秋がくると片付けられて顧みられなくなる、という意味。

前漢の成帝の宮女、班婕妤(はんしょうよ)が帝の愛を失った時、「秋扇賦」(しゅうせんふ)という詩を作って、自分の身を不要になった秋の扇にたとえた故事。

出自:文選(もんぜん)

中文成语:秋凉团扇

中文意思:女子失宠

《文选》,又称《昭明文选》,是中国现存的最早一部诗文总集,由南朝梁武帝的长子萧统组织文人共同编选。萧统死后谥“昭明”,所以他主编的这部文选称作《昭明文选》。

班婕妤(公元前48年—2年),西汉女辞赋家,是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一。汉族,祖籍楼烦(今山西朔县宁武附近)人,是汉成帝的妃子,善 诗赋,有美德。初为少使,立为婕妤。《汉书·外戚传》中有她的传记。班婕妤是中国文学史上以辞赋见长的女作家之一,她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》,亦称《团扇歌》。

本日语学习资料来源于网络,经北京日语培训学校编辑,如有侵权请联系日语编辑。

完善的学习进度管理
我们的学习进度管理系统,将帮助你度过每一次难关

  • 学习顾问

    你的私人学习顾问会伴随你度过学习过程的每一个阶段,帮助你解答问题,指导你保持正常的学习进度。

  • 进度报告

    设计符合你时间的学习计划。每位学员都可根据自身的学习需求,量身定做一份个性化的学习进度报告。

  • 课件测验

    12个级别多媒体课件,每学一个级别你都能在线水平测试了解掌握程度。这样的测试将帮助你正确了解您的学习效果。

  • 教学反馈

    每堂小班课结束,你都能获得老师的及时反馈,并记录在学习进度报告中。这样的反馈将帮助你优化个人学习计划。

日语网校到底如何学?

  • 预习

    直播互动+录播终身

  • 上课

    专属班主任+学习辅导

  • 练习

    系统性高效学习

开始学习日语的时候,最开始的时候要学习平片假名,也就是常说的五十音图。五十音图就如同中国的汉语拼音一样,是组成单词的基本单元,也是发音的基础,所以学好五十音图非常重要。值得注意的是,在书写假名的时候要仿照手写体书写。另外有个特点就是,日语的主谓宾顺序和中文是不一样的。例如日文中的“你吃饭了吗”这句话的表达是" 你 饭 吃 了吗 ”关于这点可以记住日文中的谓语是放在末尾的就好了。

日语培训

学习语言最怕的就是学成了哑巴,有的只会写不会说,那么学这一门语言意义在哪里呢?所以我们在学习日语的前期就要打好日语口语的基础,发音标准化,拓展课是对整个级别的汇总学习,在拓展课中,我们会针对学员进行系统,听说读写译的训练,在整个教学过程中,我们摒弃传统的由语法到语言的学习,而是更科学的由语言上升到语法的学习,不论是学日语,还是学英语,还是其他科目的学习,要想快速提高成绩,首先必须知道自己的真实情况,也就是您的基础到底是什么样一个水准,这样才能对症下药,才能快速提高您的成绩...

返回顶部