搜课云网 > 香鸢法语 > 资讯总汇 > 法语写作:如何正确使用标点符号

法语写作:如何正确使用标点符号

机构:香鸢法语 时间:2016-03-10 10:38:29 点击:892

  La virgule et le point :

  逗号和句号

  Jamais d'espace avant la virgule et le point, toujours un espace après.

  法语中逗号和句号前面永远没有空格,总是在之后加一个空格。

  举个例子(注意看句中的逗号和句号):

  Il a vu Pierre, Paul, Jacques et les autres. Tous allaient bien.

  Le point-virgule, le point d'interrogation, d'exclamation et les deux points :

  分号,问号,感叹号和冒号

  Toujours un espace avant et après

  总是前后都要有空格

  再举个例子(注意看句子里的标点!):

  Qui sera là pour les accueillir ? Personne ; à moins que tu ne te déplaces !

  On pourra retenir que les signes nécessitant un espace avant et après sont ceux qui sont composés de deux éléments (? ; : !) contrairement à la virgule et au point qui sont composés d'un seul élément. Il vaut mieux utiliser l'espace insécable devant les signes de ponctuation qui requièrent l'espace, afin d'éviter que le signe soit rejeté seul en début de ligne.

  我们可以这样记,那些由两部分组成的标点符号(问号,分号,冒号,感叹号)前后都需要有空格;相反呢,像逗号和句号只有一部分组成的标点符号,只要有一个空格就行。为了避免单个的标点在句首无法插入的情况,如果标点需要空格的话最好在标点之前使用不可分割的空格。

  Les parenthèses et les guillemets :

  括号和双引号

  Pour les parenthèses et les guillemets :

  对于括号和双引号来说:

  il y a toujours un espace avant et jamais après le signe ouvrant : ( ‘ "

  在标点符号的前半部分,我们总是在前面而不是在后面加一个空格

  il y a toujours un espace après et jamais avant le signe fermant : ) ' "

  在标点符号的后半部分,我们总是在后面而不是在前面加一个空格

  再给大家举个例子(同样要看句子里标点前后的空格哦!):

  Il nous a écrit : "J'arriverai demain (ou après-demain) à Paris." Mais il n'est pas venu.

  Lorsqu'on utilise les guillemets « », on met un espace avant et après le signe, qu'il soit ouvrant ou fermé.

  如果我们用书名号的话,不管在前半部分还是后半部分,符号的前后都要打上空格。

  例子:Il nous a écrit : « J'arriverai demain (ou après-demain) à Paris. »

  L'apostrophe et le trait d'union :

  单引号和连字符

  Pas d'espace ni avant ni après l'apostrophe et le trait d'union.

  单引号和连字符的前后都不需要空格。

 了解更多法语培训相关信息,请关注南京法语培训学校