德语知识:被动语态
汉语也有类似的被动语态,如:“我打了他。”是主动语态,而反过来,“他被我打了。”就是被动语态。不难看出,只有及物动词当谓语才能形成被动语态。
德语被动语态的形成,要依靠助动词 werden (请注意把它和“将来时”中的助动词 werden 区分开。二者很容易混)。
基本句型:Sie fragt mich. 她问我。 (主动式)
Ich wird von ihr gefragt. 我被她问了。(被动式)
我们发现:Sie 变成了von ihr 成了介词短语当状语,但还是实际上的主语。
mich 变成了Ich 放在主语的位置,但实际上还是宾语。
用被动语态助词wird来体现“被”,“让”等被动意思。
用动词的过去分词来表达实际主语的动作句型:实际上的宾语变成第一格 + 被动语态助词werden + von + 实际上的主语变成的第三格 + 用动词的过去分词请对照:Sie fragt mich. 她 问 我.Ich wird von ihr gefragt. 我 被 她 问了.
注意:若实际主语是人时,变成相关状语时时用von 带出,若是物,则用durch带出。如:
Ich wird von ihr gefragt. 我被她问了。
Der Motor wird durch Druckknoepfe gesteurt. 马达是通过按钮控制的。
在不需要说明实际主语的情况下,von 或 durch 介词短语可省略。 如:Ich wird gefragt. 我被人问了(有人问我)。
更多资讯,请访问杭州德语培训学校
师资介绍