搜课云网 > 南京米亚古日语培训学校 > 资讯总汇 > 日语语法:授受动词

日语语法:授受动词

机构:南京米亚古日语培训学校 时间:2016-08-25 11:02:15 点击:893

  表示“授”的动词是指物资从自己的身边移到别人的身边,从说话人的角度来看是物资“向外”移动;而“受”时表示物资从别人那里移到自己的身边,所以是物资“向内”移动。(在图中用箭头表示)

  “向外”包括:第一人称给第二人称;第一人称给第三人称;第二人称给第三人称。

  “向内”包括:第三人称给第二人称;第二人称给第一人称;第三人称给第一人称。

  第三人称间的交递情况,另外加以说明。

  其次,在进行物资的交递时有双方的人,这里就又要弄清楚谁是主语谁是补语的问题,也就是是主语给补语,还是补语给主语的问题。(在图中,外侧有注,内侧则相反。)

  接着,在进行物资交递时的双方,谁的地位、年龄高的问题。不同地位的人的选择的语言是不相同的。

  最后,由于授受动词是他动词,所以,给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。

  (1),上げる(あげる主语给补语,向外。表示说话人(我,主语)给对方(你,补语)或者别人(他,补语)物资。当给予的对方比自己地位高时,用:差し上げる(さしあげる),相反对方比自己低时(特别是给动物喂食和给植物浇水等),可以用:遣る(やる)。给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。

  更多资讯,请访问南京日语培训学校

下一篇:日语考试练习题
师资介绍